Xander
搜索"Xander" ,找到 326部影视作品
导演:
/
斯蒂芬·弗雷斯
剧情:
ITV及AMC将合拍3集剧《问答 Quiz》,这部剧讲述了现实人物Charles Ingram的故事,这个前陆军少校在2001年时参加英国版《百万富翁 Who Wants to Be a Millionaire?》时,靠着作弊赢得100万欧元大奖。后来剧组发现他与妻子Di ana及同谋Tecwen Whittock的作弊行为,三人因此被捕及得面对庭审。 Matthew Macfadyen饰演Charles Ingram﹑Michael Sheen饰演节目主持Chris Tarrant﹑Sian Clifford饰演Diana Ingram﹑Mark Bonnar饰演节目制片公司Celador Television的主席Paul Smith﹑Helen McCrory饰演Sonia Woodley QC﹑Michael Jibson饰演Tecwen Whittock﹑Aisling Bea饰演ITV娱乐部专员。
导演:
/
Sabine Derflinger
主演:
剧情:
阿丽(安娜·罗特 Anna Rot 饰)和汉娜(玛格达莱娜·克隆施拉格 Magdalena Kronschläger 饰)是通过出卖她们的身体来换取金钱的妓女,阿丽已经是一个老司机了,可是丽莎初来乍到,两人约定谁也不许先退出这门生意,她们要做一条绳子上的蚂蚱。 平日里,丽莎是一名正在研习表演课程的学生,随着时间的推移,越来越多的工作让丽莎渐渐的感到力不从心,有一天,丽莎接待了一位非常变态的顾客,感到恐惧的她打破了曾经和阿丽之间许下的约定,决定就此金盆洗手。丽莎不干了没多久,阿丽也不想干了,而可以证明她和丽莎从前的那段疯狂的时光的,只有一张单薄的照片而已。
导演:
/
Daria Onyshchenko
剧情:
Nina, 30, a Ukrainian language teacher who can't leave the city of Luhansk, occupied by separatists in Eastern Ukraine, is forced to undergo retraining courses for teaching Russian. Andrii, 17, is a student who was orphaned in the aftermath of the war. They cross paths when Nina witnesses Andrii being arrested by the police after hanging the Ukrainian flag from the roof of his school. Nina knows that because they live in a world of injustice and lies Andrii can stay in jail for a long time, and she risks her life to free him. As they gravitate towards each other, they try to remind people in the occupied territories that they deserve a future, too.
导演:
/
安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/
阿雷克西·查多夫
主演:
剧情:
伊万出发前往叙利亚执行危险任务,拯救被极端组织俘虏的前指挥官格雷,在美军巡逻队的帮助下,他成功解救了格雷,并在被恐怖分子追捕的同时试图逃离该国
导演:
/
威廉·弗莱德金
主演:
剧情:
退役前,邦·汉姆(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)是一名特种兵训练教官,凭借着自己出色的身手和丰富的野外生存经验,邦·汉姆训练出了一支战斗力和破坏力的极其强大的特种精英部队。城市周边发生的几起谋杀案让居民们陷入了恐慌,负责该案件的女探员艾比(康妮·尼尔森 Connie Nielsen 饰)找到了早已远离江湖的邦·汉姆,希望他能够协助她破案。 经过了一些列的调查和追踪,邦·汉姆发现凶手的作案手法和风格与自己十分相似,那也就意味着,这个嗜血的凶徒,很可能就是自己曾经教导过的学生。渐渐的,一个名叫亚伦(本尼西奥·德尔·托罗 Benicio Del Toro 饰)的男人的身影浮出了水面,他正是凶手本人,而他所作的这一切不为了别的,只为了引诱邦·汉姆再度出山。
导演:
/
达勒姆·哈里森
主演:
剧情:
圣诞节前五天,Xander Point 的人们对于他们传奇的灯塔是否继续运营意见不一。市长詹姆斯告诉深受爱戴的看护人伊恩牧师和他的治疗师妻子科琳,市议会投票决定拆除这座地标建筑,建造现代化的住所,以吸引更多游客来到这个海滨小镇。当科琳准备在灯塔度过她的最后一个圣诞节时,她最好的朋友布里回家过节。她对与科尔顿的订婚感到不安,仍在哀悼失去她的真爱雅各布,她认为雅各布在几年前的战斗中阵亡了。她不知道,雅各布还活着,在镇上寻求科琳的指导,科琳想出了一个让两人走到一起的无辜计划。与此同时,在圣诞前夕,市长詹姆斯的小儿子在被学校的孩子们欺负后,独自乘着父亲的船出海,担心在海上迷路了。灯塔能否在圣诞节期间再次让 Xander Point 的家庭团聚,并免遭毁灭。
导演:
/
Alexander Kluge
主演:
剧情:
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.






























